Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I lived on 74th Street between Second and Third Avenues, where I, along with -- I'm guessing -- a billion other New Yorkers relied on the 6 train to ferry me into and out of the Upper East Side, which meant, if it was rush hour, standing stranded on a platform teeming with anxious, angry, and annoyed commuters watching train after train speed by, too jam-packed with people to bother stopping.
He picked me up the next evening, put me on a ferry, drove me out to the middle of nowhere and told me to start working.
You'll love walking the cobblestoned streets of Granada, ferrying out to the twin-volcanoed island of Ometepe, and exploring the Concepción Volcano.
It's just a big, friendly, stone-floored, tastefully hewn ye olde boozer with a local woman ferrying out plates.
The International Committee of the Red Cross said heavy fighting on Thursday had prevented them for a third day from ferrying out wounded people and dropping off relief supplies.
He moved on to the Red Cross, ferrying around out-of-town volunteers.
He gives each plate's edge a wipe with a damp sponge before arranging it, with others, on trays to be ferried out by food runners.
The sign still hangs on his storefront in Pelham Bay, an invitation to shoppers to sit in their warm, idling cars as plumbing supplies are ferried out to them.
Wine was being tapped from a wooden barrel, ferried out to the tables, and poured down gullets at 80 cents a pop.
The picture has already been a big hit at both the Toronto and Telluride Film Festivals, though at Telluride at least one viewer had to be ferried out on a gurney, probably a victim of amputation-scene anxiety.
A very small Duesenberry ferried out in to the center of the river, angling left through the first drop, dropping awkwardly into the second.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com