Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Soon compassionate Conservatism had given way to a ferocious squeeze on welfare, the introduction of the bedroom tax and the slashing of disability benefits.
The less obvious but now most pressing reason for the storm is this: since 2010 there has been a ferocious squeeze on welfare.
By 2060, there could be more than 160 Chinese and Indian men wanting to marry for every 100 women.This is a ferocious squeeze in countries where marriage has always been a requirement for being a full member of society.
The weak lira is causing a ferocious squeeze for banks and companies that pushed Turkey's external liabilities to $234bn£179bnbn) during the boom years when dollar liquidity was cheap and abundant.
Last year saw a ferocious squeeze on living standards because prices rose much faster than wages, but that gap should close, making those still in work feel a bit better off.
Similar(55)
Hopes for a recovery this year are fading as firms find themselves caught in a ferocious credit squeeze.
This is a potential headache in a country like Portugal, which is undergoing a ferocious budgetary squeeze to keep within the euro area's fiscal rules but which is nonetheless tempted to press ahead with new infrastructure projects of marginal value for fear of losing "European money".In this section Can Gaullism work today?
Upscale areas are becoming stereotyped for lethal baby strollers pushed by ferocious jogger-parents, as well as for yuppie restaurants that are squeezing out the ancestral homes of the noble knish.
What ought to be shocking — squeezing past two naked bodies, say — falls flat, without the artist's ferocious charisma to animate the event.
OCM is a ferocious, detail-oriented champion of small family farms in our country against giant agribusinesses squeezing farmers from both the supplying and buying their crops.
Pretty ferocious!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com