Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
With ferocious flames and smoke in the barren Utah hills north of Salt Lake City, the National Aeronautics and Space Administration on Thursday successfully test fired the first stage of a new rocket that might soon be canceled.
With ferocious flames and smoke in the barren Utah hills north of Salt Lake City, the National Aeronautics and Space Administration successfully test fired the first stage of a new rocket that might soon be canceled.
Similar(58)
WPIX is planning to show the log on Christmas Day from 9 a.m. to 1 p.m., with the same ferocious flame work and sentimental songs by Mantovani, Bing Crosby and Nat King Cole.
"It was pretty ferocious, and the flames were very, very intense," he said.
The final count will be left to authorities with the grim task of sifting through landscapes blackened by flames so ferocious that they melted car parts and devoured buildings in seconds.In one of Australia's hottest summer seasons on record, about 50 fires also raged across New South Wales, the most populous state, without loss of life.
The flames were so ferocious that within a half-hour the smoke could be mistaken for rain clouds.
Since Churchill's "ferocious rascals" perished in the flames, newly arrived immigrants from all over the world have been blamed for importing professional crime and violence into Britain.
Nick Bryant has been looking at the aftermath of one fire in Wandandian, where the flames were so ferocious that they managed to cross a major highway.
"Near-naked slaves labored in the glow of the flames and the roaring noise and the ferocious heat of the boiler room".
Flame and vengeance spit from its barrel at a ferocious rate, the heavy rounds ripping massive, jagged chunks from tree, stone, and earth alike.
In the ferocious "Adam Raised a Cain," the father "walks these empty rooms / looking for something to blame / You inherit the sins / You inherit the flames".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com