Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The heroin went up in a ferocious blaze.
Parisians have watched in horror as a ferocious blaze devastated Notre Dame Cathedral, destroying its spire and spreading to the historic bell towers.
Then her neighbor's fridge exploded, sparking the ferocious blaze that ripped through the 24-story building, filling the corridors and apartments with thick black smoke and trapping dozens of people inside.
On Monday afternoon firefighters were still battling the ferocious blaze that began just before 7am and an arson chemist was standing by to assess the scene as a large plume of smoke billowed across South Melbourne.
The 19 firefighters were killed on Sunday battling the ferocious blaze about 80 miles (130km) north-west of Phoenix.
A witness has described watching a "ferocious" blaze which destroyed about 1,400 cars break out in front of her.
Similar(54)
Thousands of residents from the top of the state to its celebrated Central Coast repeated the grim ritual of leaving homes and securing precious objects from ferocious blazes.
Francis," it is a synthesis of all the composer's styles, from riots of birdsong to episodes of celestial jazz, from ferocious dissonance to blazing tonality.
When T.I. is rattling off double-time rhymes (in "I'm Talkin' to You," with a ferocious beat by Just Blaze) or trading verses with B.G. and Young Jeezy (in "I'm Straight"), the effect is devastating; in the dead-friends ballad "Live in the Sky," with Jamie Foxx, T.I.'s unsentimental voice makes his sentimental stories that much more persuasive.
Onlookers wept and gasped in horror as more than 400 firefighters fought the ferocious and fast-moving blaze, which broke out about 6 45 p.m., destroying large parts of the 850-year-old Gothic monument.
Near the end of Wednesday's show, the singer blazed through "Freedom," a ferocious soul-rock jam that invokes borders and riots and police and chains — the raw materials, basically, of our endless summer of discontent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com