Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(55)
Batch means a single fermentation cycle in a single fermentation vessel (fermenter).
The term bioreactor, which originally meant a tank in which cells, cell extracts, or enzymes carried out a biological reaction, now often refers to a growth chamber (fermenter or fermentation vessel) for cells or microorganisms used in the production of recombinant proteins.
Lagers, conversely, are produced by yeast strains that work from the bottom of the fermentation vessel and prefer to ferment at cooler temperatures than ale yeasts.
A lager is a category of beer style that uses yeast that ferments at the "bottom" of the fermentation vessel at a temperature of 34 °F.
For simulation of saliva secretion each fermentation vessel was connected to a fermenter pump about which buffer solution was constantly infused (0.7 l/day).
A beer style is "a label given to a beer that describes its overall character and often times its origin (beeradvocate.com)." An ale is a category of beer style that uses yeast that ferments at the "top" of the fermentation vessel at temperatures between 60 and 75 °F, which are temperatures high enough to promote fermentation in 7 days.
Similar(5)
If desired, let batches of beer in open fermentation vessels ferment spontaneously.
Related to this phenotype is 'flotation', which is the ability of yeast cells to trap CO2 bubbles in a fermenting liquid and form a film or vellum at the top of fermentation vessels, for example in traditional ales or flor sherry (Pretorius, 2000; Verstrepen et al., 2003a, b).
Step in the front door and immediately see the large fermentation vessels and aging tanks.
Oxygen is added at this stage, and the cooled wort passes to fermentation vessels.
8. To understand how changes in key variables (grapes, yeast, additives, fermentation temperature, fermentation vessels) will change wine characteristics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com