Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Only Morgan Stanley was able to fend off disaster.
I'd heard that one of her primary pastimes as a teen was Rollercoaster Tycoon, a videogame where you painstakingly create an artificial theme park from the ground up, maintain it then fend off disaster at any cost.
CIT has been trying to fend off disaster for several months and narrowly avoided collapse in July.
Similar(55)
We did this for Wall Street and Detroit, fending off disaster.
Companies as varied as Nike in clothing, GlaxoSmithKline in pharmaceuticals and Wal-Mart in retailing have had to change their ways quickly to avoid consumer or regulatory backlashes.And it is not just a question of fending off disaster.
None of this is very sexy, but institutions that have succeeded in fending off disasters have found ways to make it happen.
Seeking to fend off budgetary disaster, Republican leaders in Wisconsin recently stripped unions of many of their collective-bargaining rights; in New York, where government pension costs grew tenfold during the past decade, to fifteen billion dollars, the Democratic governor, Andrew Cuomo, wants to raise the minimum retirement age for government employees by as much as eight years.
But it's not too late to fend off this impending disaster.
The only way back to sleep is with a reasoned leap of faith that we can still fend off the full disaster.
The successful struggle to pass last year's stimulus package fended off an even worse economic disaster, and the Democrats have managed to enact their health care initiative.
Had you been playing SimCity and successfully fending off random disasters, helping your township survive and thrive under the looming gaze of a monster that Definitely Wasn't Godzilla, it might get to a point where you'd choose to instigate disasters yourself.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com