Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "fend off criticism" is correct and usable in written English.
You would use it when wanting to express successfully guarding against criticism. For example: "He managed to fend off criticism from his peers by explaining his decision in an articulate manner".
Exact(51)
They also hire lobbyists to fend off criticism of their human rights records.
Attempting to fend off criticism, believer Blair then announced that history would forgive him his actions.
The announcement is intended to fend off criticism of Sharon's plan to pull out of Gaza.
The government has sought to fend off criticism by claiming that security at the Bastille Day event was high.
Through such timely concessions, Mr. Karimov obviously hopes to fend off criticism of his regime's rights record.
But more and more Internet-centric celebrities have used fan sites, Twitter and personal blogs as tools to fend off criticism or air grievances.
Similar(9)
But the controversy comes at an unwelcome time for the government as it tries to fend off criticisms of its separate work experience programmes.
That performance might be more important to Manning than verbally fending off criticism.
In his first season, Esiason fended off criticism that he did not get along with Dierdorf.
Her speech came as Homeland Security Department officials were also fending off criticism that they were too tough on illegal immigrants.
The administration often fended off criticism by arguing that the commander in chief should not be second-guessed.
More suggestions(17)
fend off condemnation
fend off scrutiny
fend off cash
stave off criticism
fight off criticism
fend off critics
fend off critical
fend off paparazzi
fend off fungus
fend off temptation
fend off weakness
fend off disaster
fend off starvation
fend off isolation
fend off competition
fend off deflation
fend off opposition
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com