Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Then men from a village near here broke through the fence guarding "Location C" at Saddam Hussein's nuclear complex.
In two waves, the men -- mostly Afghans, Iranians and Kurds -- broke the electric fence guarding the entrance.
It is a comparatively small number who traverse the Strait of Gibraltar from Morocco to mainland Spain or hop the layers of electric fence guarding the tiny Spanish exclaves of Ceuta and Melilla.
From behind the barbed wire and fence guarding the centre 20 metres beyond, they hoisted up a makeshift banner emblazoned with a phone number in big blue digits and suspended it by rope and bungees between two lampposts.
Similar(55)
The cemetery is set apart from the uncontained hills by a white fence, guarded, when I approach, by two king penguins standing in the snow.
Just off 20th Avenue in Astoria, Queens, behind a steel and brick fence guarded by dogs, sits an old hulk of a power plant that was built when cars had fins and Uncle Miltie was the king of prime time.
If gay soldiers are allowed to serve openly in the military, tell me we shouldn't build an electric wall on our border, on top of an electric fence, guarded by lions wearing Christmas scarves.
The morning glories that normally lend a hint of color to the chain-link fences guarding tenements and brownstones morphed into voracious, death-defying creatures out of a Stephen King story.
Given the injunction against killing the pigs, the only option left to farmers in Salfit is to erect fences guarding their lands.
We then raced to the Banks, hoping to get to the Lower East Side park before it started to downpour and found ourselves facing several feet of chain-link fences guarding what would be the city's next public park (thanks to Steve).
But Keith Anderson, a Travelers spokesman, said they had come mainly because the company, like others, could not get adjusters into a fenced, guarded area around the World Trade Center.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com