Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The only way to secure this support is by being sexually non-threatening, and to be perceived as a champion of female causes.
Limited national level data exist on the adult female causes of death in Bangladesh.
The PCT may provide an effective predictor of conception for couples with an infertility history of <3 years and no identified female causes of infertility (Glazener et al., 2000).
The risk of being born with LBW was increased about 2.4 times (OR=2.40, CI 1.13 to 5.07, p=0.02) in women seeking treatment for infertility due to female causes rather than for male or unexplained causes.
The infertility was due to female causes in 38.5% (n=464) of the cases, male causes in 26.8% (n=323) of the cases, combined causes in 6.6% (n=79) of the cases and in 28.2% (n=340) of the cases was unexplained.
The aim of the present study was to examine the distribution of LBW, SGA, LGA (large for gestational age) and premature birth in a population of Swedish women, each being part of a couple seeking treatment for infertility due to female causes rather than male or unexplained causes.
Similar(52)
Gillian Flynn, who wrote both, seems to think her rendering of Amy will advance the female cause.
In some quarters, the endless promotion of the female cause seems to be creating its own backlash.
"There's nothing wrong with beauty," she said, "but whether it's actually helping the female cause of being equal to men, you have to judge for yourself".
These women insist that they are feminists because they promote the female cause, except – and this is their error – they presume the cause exists entirely within the reflection they see in the mirror.
Not all of them were as blindly obstinate as her husband, but saving an old neighborhood was considered somehow a female cause, something unworthy of even the most intelligent man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com