Sentence examples for felt further afield from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

The hurricane's impact was quickly felt further afield.

In Japan, the Nikkei fell 1.9% to 15,379, as concerns over the Brexit vote continued to be felt further afield.

In southwestern Wales the Irish presence led to the founding of the Irish kingdom of Dyfed, and some Irish influence was felt further afield in the neighbouring lands of Ceredigion, Ystrad Tywi, and Brycheiniog.

The impact on business has been felt further afield, with Kenya warning the flight disruptions were likely to mean it would miss its 2010 tourism forecasts.

Short cites other English composers who are in debt to Holst, in particular William Walton and Benjamin Britten, and suggests that Holst's influence may have been felt further afield.

Similar(55)

But the dragon's breath is being felt farther afield.

The impact would be felt disproportionately in the U.K. and the rest of Europe, but the scale of the damage would be felt far further afield, says a forecast just out from a law firm.

Five years later, with the book finally appearing in the United States under the title "Too Far Afield" (Harcourt), this 1999 Nobel laureate in literature feels further vindicated: he believes that time has proved him right.

Indeed, the significance of Apple turning on carrier billing will likely be felt more in markets further afield.

I've never felt it necessary to venture further afield into the recipes full of sour cherries, chanterelle mushrooms or homemade brioche crumbs.

But after a couple of short, successful domestic trips, I felt ready to try going further afield to a conference in the American mid-west.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: