Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Of course, he would have preferred it himself if he had felt fervent about church.
Similar(58)
That is so, and the curious quality of the awe that many of us feel — fervent, awkward, tinged with guilt — has much to do with the disquieting features of the military adventure in which those sacrifices were made, two in particular.
It's a wonderful irony, given this particular demographic is the only one that has historically felt so fervent about its own nationalism that it built an empire from it.
Following the social upheaval of World War II, many people in the United States felt a fervent desire to "restore the prewar social order and hold off the forces of change", according to historian Barry Adam.
They feel a fervent desire to change and challenge and to create a different discourse.
It might also be particularly appealing to evangelicals who feel more fervent forms of religious expression have fallen victim to the same political correctness that Trump has railed against throughout his presidential run, said Wolfe.
The Dean campaign's most fervent supporters felt uniquely empowered because they believed, with some justification, that they and other idealists like them (whom they had seen at the local Meetup) had defined the campaign.
Even now, if you type his name into an internet search engine, he turns up both streams of vitriol from those who feel defrauded, and fervent defenders of his writing.
He loved him.That love was all the more fervent because he felt branded for life as an enemy of the state.
Approached by a TV commentator within seconds of the final whistle, Pienaar was asked what it felt like to have such fervent support from 63,000 people.
He counts their sizeable England contingent among his friends and, as a fervent patriot, the flanker felt naturally inclined to support the men in black.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com