Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
After an "old" decision, subjects were prompted to indicate if they were able to remember something specific about seeing the scene at study ("remember response"), just felt familiarity with the picture without any recollective experience ("familiar" response) or were merely guessing that the picture was an old one ("guess" response).
After an "old" decision, subjects indicated if they were able to remember something specific about seeing the scene at study ("remember response"), just felt familiarity with the picture without any recollective experience ("familiar" response) or were unsure that the picture was an old one (guess response).
We take it for granted that rebels are good and empires bad; our favorite mass entertainment depends entirely on the felt familiarity of this simple division.
Similar(55)
The subjects were instructed to select eight songs with which they felt familiar (i.e., having familiarity ranking of 4 6) and eight unfamiliar songs (familiarity ranking 1 3).
I already felt a familiarity with the campus, having seen it two summers before.
We recognized each other immediately, on first meeting, and I felt a familiarity and affection that has grown with each subsequent visit.
I could pit the power of the Internet against the touch-and-feel familiarity of bricks-and-mortar furniture stores.
For a New Yorker to stand outside a white-washed town house in Notting Hill, and watch Eastern European nannies herd children to waiting Range Rovers, is to feel utter familiarity.
Is it good or, well, creepy that strangers feel this familiarity?
While all of this is unfolding, Ava begins to feel a familiarity with places and things at St Simons Island.
But we also intended for the listener to feel some familiarity with samples branching anywhere from "Charlie Brown" and "The Boondocks" to Donny Hathaway and Smokey Robinson.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com