Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The world seemed like a far-off place; I felt disassociated from it, in exile.
Similar(59)
Almost all the poems in the collection concern misfits who have undergone physical amputation or who feel disassociated from society.
And I really got codified in my belief that I don't like it, it's not good for me, I never like the song, I feel disassociated from whatever comes out.
"It's these people who should not be alone," he said, "They should be with a group, they should share, and not keep things to themselves, otherwise they will feel disassociated from their community.
Of course, this was very convenient for us, but it was at taxpayers' expense and I felt completely disassociated with the school.
If you even go back to read Joyce Carole Oates's 1970 novel, Them, which is covering a lower-middle-class white family in Detroit, which does feel that sort of resentment about what's going on in racial politics and feels very disassociated from it.
He is unsure how he feels about her - he sometimes imagines being married to Julie, or thinks he loves her, yet at other times feels completely disassociated.
You've described your father's story as for many years being your "parlor trick" — a kind of anecdote that I imagine you can feel a bit disassociated from in the retelling.
Outside Masjid Ar-Rehman, a mosque on 29th Street, a group of men leaving prayer services felt further compelled to disassociate Islam from the mere mention of bin Laden's name, repeating, "bin Laden is bad, bin Laden is bad".
K-holing, which typically makes users feel like they're disassociated from their bodies, generally doesn't cause people to die though "you may be scarred psychologically," said Gutman.
His character uses sex as a means to disconnect, to disassociate, to feel nothing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com