Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "felt confidence" is grammatically correct and can be used in written English
It means to have a strong belief or trust in oneself. Example: Despite the challenges ahead, she felt confidence in her ability to succeed.
Exact(5)
At the same time, her command of the higher education landscape and the data generated at Ucas gives universities much-needed and widely felt confidence".
"I didn't specifically say, 'Give me 10 games,' but I knew just having a normal summer of training and doing things that I'd done my whole career I'd be able to get back to a place where I felt confidence on the ice.
"I've always felt confidence in myself regardless of the negative talk around me," he added.
I felt confidence cascaded through my veins, not the voracious venom that was eating away at healthy cells.
The survey data showed that the majority of patients (80% or more) felt they spent enough time with consultants, felt confidence and trust in them and (87%, 70/81) that the quality of information they received from staff was very good or excellent.
Similar(54)
"I feel confidence from my teammates and coaching staff.
Then she leads the children in a mock victory dance, a "confidence march," so they can feel confidence for themselves.
This comes when you play every game, and you feel confidence, and you have the motivation to improve.
Chris DePiero, a coach and general manager with Del Zotto's former Ontario Hockey League club, the Oshawa Generals, feels confidence should not be his problem.
The economy was improving, he said, but "it's hard to feel confidence if you're somebody looking for a job".
"I'm trying to play a few events, try to regain, you know, feel, confidence on the golf course, and apart from that, I'm feeling fairly O.K. I'm feeling much better than I was a few months back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com