Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Director van Sant claimed he had read one review which had felt "comprehensive" and referred to the film as "its own animal".
Similar(59)
And if you tell someone's life story through their interactions with the state, the portrait of government that emerges from the telling is almost guaranteed to feel comprehensive, claustrophobic, and yes, paternalistic.
It was only in the 1990s, when a sufficiently large base of retail investors emerged in the U.K., that the government felt a comprehensive system of financial regulation was needed.
Parents felt a comprehensive explanation of possible after-effects on discharge from hospital was required, and found uncertain prognoses difficult.
The ethics committee did not grant permission for direct patient contact as they felt that comprehensive follow-up data relating to adverse events could be obtained accurately through GP records.
We have looked at schools within two hours of our home in Long Island, and the only support services that I feel give comprehensive coverage are at Adelphi University.
Dr. Zabos feels a comprehensive action plan needs to be developed so that these patients can get the care they need.
Because their examples focus on the bottom line, Tang and Yeoh feel these comprehensive contributions will win a growing audience in corporate executive suites, not only in Europe and the U.S. but also in Asia, where there has been less green consciousness.
Ten years ago, we, the authors of this review, felt that a comprehensive list of in silico resources relating to drug discovery was needed.
The training was felt to be comprehensive, and participants gained most of the required skills.
Parents felt that a comprehensive debrief about the risks and range of possible after-effects on discharge from hospital was required, and found uncertain prognoses difficult to deal with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com