Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Twin Flames", Surfing the Void's lightest, most engaging moment, slots perfectly between "Golden Skans" and fellow Myths' highlight "Two Receivers".
Forget about Hopper's own pretensions, his abstract fancy-pants photos of street paintings, those candid snaps of his fellow myths in their heyday and his papier-mache banalities.
Similar(58)
On the other hand, as he said, "in the last three years more information has been exchanged than in all the history of the human race," so his work resonates with complexity, in the manner of Matthew Barney, a fellow myth-making artist who also acknowledges a desire "to include everything".
Ugliness from the meritocrats, who are remarkably dismissive of their less fortunate fellow citizens (of all the myths about America, the myth that it is not a class-conscious society is perhaps the most risible).
Myth! Myth Mythh!
Peer review can improve the quality of a research paper – it tells you something about the acceptability of new findings among fellow scientists – but the prevailing myths need to be debunked.
Along the way, Cox and his fellow instructors debunk a few myths – for one, that driving cautiously means driving like a nonagenarian.
If the contact theory proves correct, all participants may have gained an understanding of the challenges facing their fellow professionals and dispelled some myths and stereotypes.
I love the carefully staged social media shots of Gwyneth relaxing with a matcha latte, but some of the myths she and her fellow clean-eaters are peddling are less amusing.
Martínez suggested she has remained an important cultural icon for the same reasons as fellow Argentine Che Guevara: "Latin American myths are more resistant than they seem to be.
Never mind that fellow academics have cast doubt on modern myths of leadership and found excessive pay corrodes morale; others demonstrated how benchmarking against mean pay of peers leads to an automatic upwards earnings spiral.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com