Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
So, too, has his fellow festival fixture Joe Swanberg.
They serenaded fellow festival attendees with hits like "Sway" and "Where or When," both popularized by, among others, Dean Martin.
Kosslick, who once wrote a history of the Bagel (Das Buch Bagel), has been scoffed at by fellow festival directors for his reverential approach toward food and cinema.
She stayed to help, a decision made possible because of her itinerant lifestyle; many of her fellow festival volunteers need to be in England only for the summer.
Mr. Leigh will be joined in competition by the fellow countrymen -- and fellow festival regulars -- Ken Loach (with "Sweet Sixteen") and Michael Winterbottom (with "24-Hour Party People").
He's excited for New York's Casey James Salengo, who just nabbed a Comedy Central special and recently launched the podcast "We've Never Seen 'The Wire' " with fellow festival performer Eli Yudin.
Similar(49)
Thankfully, my presence was greeted with cheers and vigorous fist pumps from my fellow festival-goers.
Of course, you could ignore the celebrities altogether and draw inspiration from your fellow festival-goer, circa Glastonbury 2013?
You can pick a show by studying the Fringe programme, reading reviews and listening to the opinions of fellow festival-goers, or you can just hang around outside the venues waiting for someone to offer you a free ticket.
A photograph of 27-year-old Ryan Chen being raised aloft by fellow festival-goers has gone viral, with many people tweeting the shot and calling it "the best picture of Glastonbury so far". Ellie Goulding put the picture on Instagram, calling it "amazing". Another said "faith in the human race restored".
Tip: While standing on a food or music line, while in the venues and walking around, chat it up with fellow festival-goers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com