Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "fellow educators" is correct and usable in written English.
It is often used to refer to people who are in the same profession or field of work. For example, "I am grateful for the support of my fellow educators during these difficult times."
Exact(42)
Now in it s third year, this Institute will provide you with high-quality professional development, hands-on strategies, and the opportunity to connect with fellow educators committed to the educational benefits of racial and ethnic diversity.
This included; brain-storming within the review team, browsing through specialist educational library collections, discussions with fellow educators and pursuing references of references [ 20].
Among fellow saxophonists and fellow educators, his reputation is ironclad.
The objective is to encourage and share author's experience with fellow educators.
Fellow educators say Horine's style is effective — that he handles students with kindness, firmness and fairness.
Join us to preview innovative workshops, practice new instructional strategies, and make connections with fellow educators.
Similar(18)
She became a teacher and married fellow educator Paul, an Englishman who later worked for Channel 4 in educational programming.
She married the late Herbert K. Pillersdorf Esq. and then married fellow educator Rudy Lipkind.
Having known Brian for over 20 years, first as his former student at Harvard-Westlake and later as a fellow educator (a teacher) at View Park Preparatory, Brian's leadership and passion to improve the lives of young people is unmatched.
I am a fellow educator of Laura Rice, and as such I am both touched and amazed by her fortitude and her unbelievable daily preparation to open the eyes of Hastings High School students to the world of literature and written expression while dealing with such an incredible situation.
I learned this from a fellow educator, Dr. Will Deyamport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com