Your English writing platform
Discover Ludwig"fellow country" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to refer to someone or something from the same country. For example, "The house was built as a symbol of solidarity among the fellow countrymen."
Exact(58)
The following year, Hill embarked on the Spontaneous Combustion Tour with fellow country singer Tim McGraw.
First came his May wedding to fellow country star Miranda Lambert, his girlfriend of several years.
3.38am: "Fear not fellow country people!" declares Julius Caesar, aka Richard Greaves.
Keith Urban lost in two country music categories, but appeared on stage to introduce fellow country singer Eric Church.
He and his fellow country music performers Willie Nelson, Waylon Jennings and Kris Kristofferson toured and recorded as the Highwaymen.
Like her fellow country balladeer Martina McBride, Ms. Underwood often uses tragic stories to balance her relentless optimism.
Following the release of Welcome to the Fishbowl (2012), he toured with friend and fellow country musician Tim McGraw, selling out stadiums across the continental United States.
Still moving forward with his music career, Kristofferson during the 1980s started a band with fellow country musicians Cash, Waylon Jennings, and Willie Nelson.
He was quoted in the French communist press as saying that writers should use their work as a means of liberating their oppressed fellow country men.
Similar(2)
Touchingly, the blogger seems to have felt, however small and misplaced, an involuntary swell of patriotic pride in seeing his fellow country-woman so "esteemed"; Zhang herself would most likely have failed to share the sentiment.
Applying the principle that rights, if they exist at all, are universal, it is not surprising that Macaulay attempted to get her fellow country-men to see that injustice of taxing the colonies, while they were not given any representation in the British Parliament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com