Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"We have a few bangs and knocks which will take a while to recover but we'll get the fellas up and going again for next weekend.
You have a kind of see-saw, with a man sat on each end, and you have to move it back and forth Space Invaders style, the idea being to continually bounce the two fellas up into the sky to collect points.
Similar(58)
You almost want to give him a Palin wink and pull a "who's got your nose" on him just to cheer the little fella up again.
'Girls singing on the bus, fellas kicking up a fuss'; late-night trysts and early morning break-ups; the reek of a crack pipe in Trafalgar Square; the splash of spilt lager; forget YouTube clips of happy slappings - this is modern living.
"They're the people these fellas stood up for".
"I used to bring a little jigger of whiskey to the fellas setting up the tents early in the morning.
And, come November, they will: Zack Snyder's whopper of a flick sees those fellas teaming up with Ben Affleck's Batman, plus freshly resurrected Superman, to "face the catastrophic threat of Steppenwolf and his army of Parademons".
You want him?" Like Lester Nygaard and Jerry Lundegaard, ordinary fellas caught up in other "wrong place, wrong time" quandaries in Fargo's various timelines, it looks like Ed Blomquist has finally broken bad … Peggy's cattle prod did the trick.
"Imagine one of these fellas comes up to you high as a kite and he wants to try the bar; I'm not going to judge him or lay down rules.
Starting with the bewildering rallying cry "Fucking croissant!" the tracks careered past with an energy reminiscent of the Clash, the lyrics dense with imagery spat out to conjure an impressionistic picture of young London: "Girls singing on the bus, fellas kicking up a fuss"; the reek of a crack pipe in Trafalgar Square; the splash of spilt lager and subsequent recriminations.
(Another fella walks up to the dude and the guy).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com