Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most broadcasters negotiate fees for programme commissions based on a tariff of what they will pay per hour for a particular genre - factual, drama, entertainment - and what time of day a show is broadcast.
Similar(59)
Can't have science programmes that are too serious - or else the "Daily Mail" brigade start bleating on about having to pay the license fee for programmes they never watch.
Hospital-based fee-for-service programmes in Uganda and Malawi show one-year patient losses of 56% and 59%, respectively, mainly due to lack of money among patients and irregular drug supply at health centres [25], [26].
The tuition fees for this programme are £12,000.
Although the school is well-funded by some of Germany's top companies, tuition fees for the programme amount to a hefty €50,000 ($60,430).
I don't imagine there are big rights fees for a programme such as Commercial Breakdown with Jimmy Carr, given that people quite like the idea of getting an advertisement on the BBC.
For international students, annual tuition fees for undergraduate programmes start at £10,200.
"Virgin Media welcomes the government's decision to reject a two year lobbying campaign by ITV and Channel 4 to charge viewers extra fees for watching programmes on cable and satellite that they've already paid for," said Brigitte Traffrord, Virgin Media's chief corporate affairs officer.
I will be donating my fee for the programme to assist with the renovations".
For 2019/20 entry, current Guardian Staff, and students who have completed a *Guardian Masterclass are eligible for a £2000 fee waiver from the full Master's fee for this programme.
Mordaunt is, after all, donating her entire fee for the programme to support the restoration of her local Hilsea lido, as well as raising money for four armed forces charities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com