Sentence examples for feeling upon from inspiring English sources

Exact(13)

Confronted with footage of the band in their 90s pomp, it's hard not to feel the way Michael Palin described feeling upon encountering the young Peter Cook: you do rather boggle at the sheer unfairness of anyone being that talented and that handsome.

And to the West, the unstated feeling upon looking across the bleak Middle East landscape has often been: "Islam is the problem".

My moment of fury followed by the complicit feeling upon the creature's fall is what, I presume, Ueda had in mind.

My immediate feeling upon reading this was one of panic – not just the it-could-have-been-me-ness, but panic for him.

Do you know that feeling, upon waking at 4 A.M., heart racing, your mind looking twenty, thirty years down the road, wondering how you are going to make ends meet?

In fact, the reader gets the sense that he shares the feelings of "nostalgia, satisfaction and regret" that he describes people feeling upon the completion of the cleanup: "People felt that this had been the peak experience of their lives, that they had 'gone to the moon,' as they said, and that they would never do anything to equal it again".

Show more...

Similar(47)

This separation of church and state has been added to BB10 to please RIM's traditional heartland of CIOs and IT chiefs — which it reckons are feeling put upon in these fly-by-night, BYOD times.

Cynicism, sarcasm and feeling put upon are the first signs.

Far from feeling put-upon, voters spurned offers of lower taxes from the Conservatives at consecutive elections.

He sighs in that way he has when he's feeling put-upon, a sigh that could contain a novel's worth of martyrdom and resentment.

Managed correctly, adjusted communications can solicit additional sales without the customer feeling put-upon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: