Sentence examples for feeling spread from inspiring English sources

"feeling spread" is a correct and usable phrase in written English.
It is usually used to express a feeling of being overwhelmed, or an emotion that is being dispersed in multiple directions. For example, "I felt an overwhelming feeling spread throughout my body as I watched the sun set."

Exact(9)

The feeling spread to the crowd.

Then the feeling spread to my chest and I couldn't breathe.

A little of this universal good feeling spread to Keisha by association, though no one ever mistook Keisha's cerebral willfulness for her friend's generosity of spirit.

An uneasy feeling spread among some in Hollywood's creative community when veteran employees, officers of MTM, and even Mr. Tinker, didn't share in any of the $320 million in proceeds.

As the eyes relax, the face starts to relax, the jaw relaxes and then, Mr. Hart said, he tells runners to let the feeling spread through the shoulders and arms.

Taking the Awe.sm platform and packaging it up for social media marketers meant growing the business, growing the team, managing people, and selling to brands and agencies — all of which left him feeling spread a little too thin.

Show more...

Similar(51)

There was a familiar sinking feeling spreading around the ballpark as the eighth inning began.

Whether it's a traditional pudding, or a slightly more inventive design which you aren't able to wear around your grandparents, it's a given that, as soon as you have that Christmas jumper on, the festive feeling spreads like wildfire.

What should matter to Microsoft is this feeling spreading.

Have a look at these examples of extraordinarily kind acts and enjoy the warm fuzzy feeling spreading in your gut.

It is precisely when something is wrong that a feeling, spreading out from my core, signals that it is time to visit my physician.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: