Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The tradition in the older generations where the woman takes responsibility for the preparation of food [ 16] might explain the feeling of limited daily activity among women in the current study.
Similar(59)
For others, however, heavy workload compounded by feelings of limited control, self-criticism, balancing home and work demands, or difficulties at work have been associated with high levels of psychological distress [ 5- 7] and it is recognised that prolonged levels of excessive stress may lead to low morale [ 8].
Here, we see this young man feeling the weight of limited options, stemming in part from limited exposure to what is available.
Much of the talking was about here and now, with expressions of feelings of a limited future.
They've had a limited feeling of a shared fate in the taxi garages, or in certain cafeterias.
In addition, this recruitment method may have led to a limited feeling of necessity to receive additional information through the website, newsletters, telephone calls and outreach visits.
All this could lead to a feeling of emotional stress and limited voluntariness that is reinforced by the trust that is often inherent to the relationship between physician and parents, especially in pediatric oncology [ 66].
The macro environment is feeling a limited set of buyers.
The subjective feeling and limited nature of reproductive tract symptoms also could contribute to the causal associations with MG infection.
The miscellaneous category of AEs included complaints such as clicking, popping, catching, or instability in the joint, a self-limited feeling of asymmetry, muscle cramping, and no improvement.
Though, like the nameless traveler in the Fallout series, your companions cannot guarantee themselves safety, they do what they can to replicate that feeling of home and make what limited space they have truly their own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com