Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
He's not referring, of course, to an improvement in piano technique, but rather to a feeling of immersion in the music and identification with its content and message.
Technically, the feeling of immersion in the image is often the result of his fondness for a wide-angle lens, which has the effect of prising open the action, of ushering the viewer into its midst.
He said it was because of the feeling of immersion.
Consistency ensures that these behaviors improve the users' feeling of immersion.
"The feeling of immersion of physically walking around in a virtual world is mind-blowing.
A feeling of immersion in the local culture or landscape is essential, he says.
Similar(46)
Results showed that participants in the iVR group experienced stronger feelings of immersion and perceived naturalness of interactions with the store environment compared to the desktop group.
There was a feeling of total immersion in his task, and an atmosphere of quiet and concentration.
Watching it, you have a feeling of total immersion — in the (fictional) town of Dillon, in the lives of the football players and their parents, and in all the elements that determine people's fates in that dry, desolate, and depressed part of the country.
The feeling of total immersion in primordial, unspoilt wilderness was overwhelming.
And DiZio argues that as virtual reality worlds become more visceral – and, as users report, the feeling of deep immersion is now pronounced – the more likely they are to experience the unnerving sensations of the uncanny valley.
More suggestions(15)
feeling of inundation
feeling of dumping
feeling of second
feeling of incompleteness
feeling of beauty
feeling of gracefulness
feeling of safekeeping
feeling of instability
feeling of loneliness
feeling of panic
feeling of space
feeling of surprise
feeling of presence
feeling of obligation
feeling of satisfaction
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com