Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
But the outrage at such tragedies surely germinates from a feeling of complicity.
That the audience is now closer to the actors — and even more aware of the hoary old tricks used to simulate cinematic scenes of moving trains and cross-country chases — only increases the feeling of complicity in the ridiculous, wondrous act of make-believe that is theater.
"I can escape the feeling of complicity in it only by speaking out".
Similar(56)
But in turning its audiences into flocks of anonymous voyeurs, racing after a cast of beautiful killers in sumptuous settings, it definitely conjures up and comments on the guilty but pleasurable feelings of complicity evoked by Hitchcock films.
Bernhard Schlink, meanwhile, will be questioned by The Independent's Boyd Tonkin on German feelings of complicity in his novel Guilt About the Past, the follow-up to The Reader, while playwright, actor and director Steven Berkoff will be in conversation with The Independent's John Walsh about the dramatic change of life that took him from reform school to the West End.
In more recent times, Toni Morrison wrote that Twain's picaresque is an "amazing, troubling book," one that caused her no shortage of rage and feelings of complicity, before concluding that the book is "classic literature, in that it heaves, manifests, and lasts".
At least a few requests involve a touch of complicity.
Feelings of guilt would have been attenuated; a feeling of togetherness, of complicity, would have taken their place".
"I don't know how to process the feeling of guilt and complicity when I hear about the deaths of a civilian family from a US drone strike," Vedder went on.
Perhaps he feels a twinge of complicity.
Will the inquiry look at wider allegations of complicity?
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com