Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It's the feeling measured in that broken-toy experiment: guilt, or what children diagnose as a "sinking feeling in the tummy".
Alberta De Jetley, publisher of Lanai Today, a monthly newspaper, said islanders were feeling measured hope after the turmoil of Mr. Murdock's reign.
Similar(58)
The survey focused on patient awareness, interpretation, feelings (measured on a Likert scale), and future plans regarding screening mammography.
The concepts, events, behaviors, or feelings measured by PRO instruments can be either readily observed or verified (e.g., walking) or can be non-observable, known only to the patient and not easily verified (e.g., feeling depressed).
All feelings are measured by money, and that to me is a huge loss.
Participants were asked about their satisfaction with life as a whole, and their feelings were measured on a scale of 1 to 10, with 10 representing strong satisfaction.
On the other hand, cultural differences may leave some Asian-American skaters feeling uncomfortable in standing out individually or feeling they measure up, coaches and parents said.
But there is a strong feeling that measures designed merely to restrain or modify Microsoft's behaviour will not go far enough.
After he was released in 2006, Merseyside police successfully applied to Liverpool magistrates court for a sexual offences prevention order (Sopo) against Arobieke, banning him from touching, feeling or measuring muscles; asking people to do squat exercises in public; entering the towns of St Helens, Warrington or Widnes without police permission; and loitering near schools, gyms or sports clubs.
How many native-born Americans have any innate feeling for distances measured in meters?
The UK has gained an international reputation for being rather creative and innovative in policy, but perhaps there's been too much innovation, leaving frontline practitioners feeling increasingly managed, measured, policed and pushed around.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com