Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "feeling hampered" is correct and usable in written English.
You can use it when describing how someone is feeling when hindered from taking action or achieving their goals. For example: She had been feeling hampered by her lack of resources and was eager to find ways to make progress.
Exact(1)
In the past, Persson has admitted feeling hampered by the expectant attention of millions.
Similar(58)
He missed much of the previous two seasons with injuries and is a.269 career hitter with 152 home runs.ORIOLES' ROBERTS STILL OUT Baltimore second baseman Brian Roberts was feeling ill, hampering his rehabilitation for a back injury.
When these feelings of depersonalization persist, the achievement of work goals can be hampered and feelings of reduced personal accomplishment may develop [ 23]. Lee and Ashforth finally, propose a variation on the latter two models, based on their attempt to compare these models.
Perhaps her religious feelings were not so hampered.
She tried to take up her life from before she'd met the Corkerys & gone wrong, but was hampered by feelings of failure.
We've always been pretty hampered in terms of feeling comfortable about presenting acoustic and chamber music," she said.
Don't allow your feelings towards him hamper you all friendship.
Yet, despite the movie's many excellences, and its great good humor, I couldn't help feeling that the entire enterprise had been hampered by a fatal lack of purpose and dramatic shape.
At a news conference after his defeat, Federer said he had started the match feeling that he was back at his best level, after taking a seven-week break from the tour, and feeling free from the back pain that had hampered him earlier this year.
It was a stilted evening, hampered by language difficulties and hurt feelings.
Their thoughts, feelings, conversations and affections are so unformed, so hampered by sentiment and underpowered awkwardness that the courage, endurance and understanding ascribed to them seem silly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com