Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
'feeling disturbed' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe a feeling of being unsettled or agitated. For example: I haven't been able to sleep well this week; I'm feeling disturbed.
Exact(17)
To carry on doing what I felt I had to do, and to feel a sense of dignity while doing so, I couldn't admit to feeling disturbed -- not even to myself -- not even by what was clearly disturbing.
Yet she was entirely justified in feeling disturbed by what Brown said.
And to judge by the blogosphere, many of them were feeling disturbed by something their president said this week.
A common situation now is people – most often men – feeling disturbed by the kinds of porn they are looking at.
This only further upset the Rev. Raymond Byrne, who was still feeling disturbed by the Planned Parenthood and school assembly disputes.
Rebecca Ferdinand was also left feeling disturbed, telling police she was concerned for the safety of herself and her family as it "was not the behaviour of a normal fan".
Similar(43)
The feelings disturb the thoughts.
My 15-year-old daughter was also feeling deeply disturbed by the outcome of the election.
And the world Atwood creates is so disturbingly close to actually coming to pass (the Particicution scene almost reads like a physical version of a Twitterstorm) that I ended up feeling incredibly disturbed.
The continuously open electronic door that the dialogue-based web application offers; the online, asynchronous and written environment, appears to accommodate the patients' need to get in contact without having the feeling of disturbing the healthcare professionals, which was a problem according to the literature survey as depicted in the Background section of this paper.
As an octogenarian who feels greatly indebted to the present form of Medicare, I have the disturbed feeling that too many in our Congress are unaware of the importance that senior citizens attach to Medicare in its present form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com