Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Icy, cold attitude, and a refusal to reciprocate feelings and affection.
Costa Ricans tend to spend more time with their families than people in other countries, she said, and in the Gallup World Poll, more than 85percentt of Costa Ricans reported feeling love and affection every day. .
Nada Kiblawi was born in a refugee camp, lived through regional wars and finally found safe haven and economic independence as an entrepreneur in the U.S. As a child born and raised in a Palestinian refugee camp, Nada suffered from low self-esteem, despite feeling love and affection from her parents.
Then, he came to believe that it was the cornerstone of psychodynamic therapy because it brings back to life otherwise buried feelings and affections.
Asked about his relationship with the alleged victim, Mr Harris said it had been based on a "mutual feeling of warmth and affection" and had not been an "affair".
Be patient, polite, and have the feeling of respect and affection, and understanding -- when you are explaining the situation.
Remember the saying "if it sounds to good to be true then it probably is?" This instance may not be one of them, what this means is they might have other issues lurking in the background masked by a feeling of love and affection.
Their thoughts, feelings, conversations and affections are so unformed, so hampered by sentiment and underpowered awkwardness that the courage, endurance and understanding ascribed to them seem silly.
You'll only end up embarrassing and shaming those guests, not engendering feelings of generosity and affection.
And these days you can even purchase a "virtual" love lock to express your feelings of intimacy and affection online.
After all, newspapers are powerful brands in their own right engendering strong feelings of loyalty and affection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com