Sentence examples for feeling afterward from inspiring English sources

Exact(7)

I had serious reservations about the Bubba burger, topped with pork confit and manchego cheese, a surfeit of fat that led to a sinking feeling afterward.

The next day he sent her every one of his recordings, and over a weekend she listened to them chronologically, feeling afterward both drained and inspired, she said.

The triumph before 8,566 fans at the Louis Brown Center was certainly important, but the feeling afterward was that of a singular moment of happiness rather than a bright omen.

I found the experience somewhat harsh, but the feeling afterward, surprisingly, is one of relaxation and health.

They performed better in the follow-up but didn't have the feeling afterward he would eventually join them.

Some of the extravagant holiday decorations, like the ones in Naples Canal in Long Beach and enjoying the beautifully decorated homes, a friend of mine said the experience gave her a zen-like, "woosah" feeling afterward.

Show more...

Similar(53)

He talks at one point about becoming violent himself, savagely beating a former lover who, he believed, had cruelly betrayed him, and he writes with rigorous honesty about his feelings afterward: "Engaging in violent acts is not a good way to beat depression.

Those who played the ABMT game displayed less nervous behavior and negative feelings afterward when they were required to give a short speech.

Studies show they increase positive emotions during the activity, boost positive mood and decrease negative feelings afterward.

Holliday entered Game 1 as a pinch-hitter and reported feeling pain afterward.

On Wednesday, he pitched a simulated game but said the feeling returned afterward.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: