Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "feel warranted" is correct and is commonly used in written English.
It is used to describe a situation in which one believes that their action is justified or reasonable due to the given circumstances. Example sentence: After being insulted by my neighbor, I felt that a harsh response was warranted.
Exact(5)
Emotional or angry arguments, as much as they may feel warranted, will not help your case, said Erin Moaratty, who heads special projects for a group called the Patient Advocate Foundation.
"We feel warranted given Dow's superior balance sheet, growth returns and liquidity".
By contrast, if (contra Rawls) the natural distribution were unjust, that would open the field to all of the zero-sum and negative-sum moves that people feel warranted in imposing on each other under the guise of being fair.
Should she violate one of these conventions, she would be acting legally, but unconstitutionally, and her subjects might well feel warranted in condemning her actions, perhaps even removing her from office a puzzling result only if one thinks that all there is to a constitution is constitutional law.
Criminal charges also feel warranted, due to the hideously invasive nature of Young and Eckert's treatment.
Similar(54)
But "we want to pay attention to what others are reporting and seek to confirm those stories that WE feel warrant the wire," he wrote, adding, "And when we determine that we'll write something, we must expedite it".
Some exultation feels warranted in any case.
That choreographic process was one he felt "warranted trying again and again".
Tumultuous applause after the dazzling first movement was inevitable under the circumstances but also felt warranted.
The dazzling breadth of his playing feels warranted, because for him a solo piano record is no occasion for solitude.
Still others in New Jersey have committed crimes that their judges felt warranted punishments more compassionate than jail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com