Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To see the Atlanta rapper Young Thug, after a year of being swept up by traditional product-placement deals and posing ornately for publications like Vogue and Dazed, sulking just feet away from the accomplished supermodel Naomi Campbell, felt transcendent.
I can't deny that, when I lived in Jerusalem during the 1973 war, I, like so many, felt transcendent gratitude to Sharon for his daring encirclement of Egypt's Third Army.
The space itself (along with the expectations I bring to it) sets up a hyper-visual experience that feels transcendent at times.
It's a well-constructed homage to classic monster movies that hits all the right notes, but never truly feels transcendent.
It was like a cartoon representation of how your favourite music can make you feel, that transcendent moment when it lifts you out of everyday life and takes you somewhere else, somewhere infinitely better.
On the soundtrack, verses from Ben Okri's specially commissioned poem are read at intervals, and the words intimate wide worlds – cosmic space, fertility, growth, decay – that feel too transcendent for the more impressionistic gazing on stage.
The indecision that afflicts one of the poem's interlocutors ("We might fall," "It's too high!") shouldn't bother potential patrons, but guests might feel as transcendent as Logue's characters, who eventually decide to make a trip to the edge.
I'd prefer to hang with those that feel the transcendent sufi-esque qualities of dancing, it doesn't have to be a breakdance headspin or a Grand Jete, it's wilding out with your fam, in those carefree moments, united by lasers, synthesisers and 909 drums.
And while it's not the only factor in why Saturday night felt so transcendent, it is a leading one.
This self-made show lights up the world for us and makes us feel special and transcendent.
I feel that is transcendent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com