Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If you are claustrophobic, covered slides may feel to narrow and really scary; try to relax some.
Similar(59)
The Services of Supply were renamed the Army Service Forces in March 1943, as the term "supply" was felt to be too narrow a description of the broad range of logistic activities carried out by the organization.
In extreme cases, department stores, and manufacturers, for that matter, may feel compelled to narrow their product line radically.
But as Maria and Henry's ordeal unfolds, the film's focus starts to feel distressingly narrow.
I suggest that PROs are well-enough defined by their name – outcomes reported by patients – if the FDA feels the need to narrow down the kind of PRO measures that they accept they can do so without interfering with the definition of a PRO.
Life can feel narrow, confined to factual reality – and at times this exhausts us, in both senses of the word.
@OwEvenyerso
The fitter is being paid to do this, so don't feel bad! Narrow your choices down to a few pairs and try them on in succession, picking the pair that feels the best both on flat and on pointe.
But with national polls showing that his main challenger, François Hollande, would beat him by about 6 percentage points in the first round and by about 14 points in a runoff if the votes were held today, Mr. Sarkozy clearly felt that he needed to narrow the gap before it became too solid.
Why do our eyes open wide when we feel fear or narrow to slits when we express disgust?
Of course, Watkins belonged to the twilight of the generalist, those great Victorian and Edwardian researchers who felt no need to stick to narrow specialisms, but let their minds wander over wide bodies of knowledge, confident that all that could be known on a particular topic was readily available to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com