Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Au Bon Pain will be moving from the Bryan Center to its new home in the West Union, with a fresh look and feel to align with the cutting edge design of the facility.
The accuracy of this statement is impossible to determine, but it expresses perfectly the drive some women feel to align themselves with men in a bid to experience a full life.
Similar(58)
Nor will a recent assessment by its own internal watchdog, which reckons that the IMF's economists feel "pressure to align their conclusions with IMF views".
Republicans who have voted pro-trade in accord with a longstanding party position will feel pressure to align with their nominee, especially in close races where their Democratic opponents take the same — i.e., popular — side of the issue as the head of their ticket.
In order to create a strong connection between the company and an employee, employees must be "all in" — they're challenged but not overwhelmed, they have a real emotional tie to their work and feel aligned to a higher purpose.
"They feel the need to align with whoever they are seeing be victimized".
Rather than taking the time to get to know our story so that we can make choices that feel aligned to who we really are, we live like a hamster on a wheel, replaying out the same scenarios over and over again.
"The Boundary Commission will look at linkages like where people travel to work and school, and where they feel most aligned to".
By focusing on the rhythmic exchange of our breath and its connection to all life around us, we begin to feel more aligned with our fellow human beings.
The co-branded line with the top player in the world has boosted tennis sales over the year and given Lacoste a feel-good story to align with, given Djokovic's comeback on the tour.
And I felt aligned to her voice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com