Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I do feel the course is good value for money – there are so many resources and really good speakers.
When he returned to the stand, Martin said he would, like virtually all golfers, prefer to walk, to maintain a rhythm, feel the course's topography and sense the wind's direction.
Similar(58)
"All consulted at that time felt the course of action taken was the appropriate one".
I felt the course delivered on its promise of an undergraduate degree, or near enough.
A 2-year survey of the course revealed that students were often frustrated but felt the course significantly improved their experimental laboratory skills as well as introducing them to "real-world" laboratory experience.
Asked whether she felt the course owed her one after last year's misfortune, Ward said: "I think that's the nature of golf.
Even players who fared well felt the course was difficult, among them South Africa's Retief Goosen, who was three under par through seven holes.
He has no formal training as an actor; he studied drama at Manchester, but felt the course was just "jumped-up theatre studies, which at times was quite wearing, because it wasn't really what I wanted to do".
We asked the delegates whether they felt that the course delivered value for money, whether they felt the course should be funded from the trainee study leave budget in the future and general questions concerning individual experiences.
For example, participants enrolled in residency training programs felt the course was helpful but not too difficult and did not identify lectures or topics as being too complex.
Despite these variances in practice style and experience, focus group participants uniformly felt the course increased their confidence and knowledge of proper clinical management, regardless of how well they could apply it to their practice in the emergency department.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com