Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "feel the area" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where one is instructed to physically touch or sense a specific location or space, often in relation to a task or activity.
Example: "To understand the texture of the fabric, you should feel the area where it has been stitched."
Alternatives: "touch the area" or "sense the area".
Exact(8)
"I feel the area deserves a library," Mr. Stewart said.
"We feel the area above the highest part of the building is about the world," George Hargreaves, the landscape architect working with Mr. Libeskind, said.
Residents in Adamsdown are dismayed by a planning application to build a block of students flats outside their homes as they feel the area is already over developed.
"Many people feel the area is a toxic dust bin, our issues are not being addressed and we don't know when or if our neighborhood will ever return".
The Lincoln market is one of the largest of its kind in Europe and was expecting more than 150,000 visitors - but cold weather meant organisers did not feel the area was safe.
What you feel: The area between your neck and your bra strap is a wall of tension.
Similar(52)
"For years, people felt the area was too far east," said Ms. Morgan.
Two hours after the main shock was felt, the area was hit by a magnitude-8.2 aftershock, probably caused by slippage along the same 125-mile fault.
It was an attribute expressed early on by Andrew Carnegie, the Scottish-born steel baron who built his turn-of-the-century mansion on 91st Street and Fifth Avenue because he felt the area was "the Highlands of New York".
On the other hand 61% of people felt the area would be better if it was smoke-free, suggesting that it is the nature of the scheme rather than the concept that might be causing concern.
The sanctuary was opened in 1996 but only after intense discussion between the local communities that wanted to benefit from tourism and biologists, like Lincoln Brower, who felt the area should be maintained for research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com