Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "feel set apart" is correct and usable in written English
It can be used to express a sense of being different or isolated from others. Example: "After moving to a new city, I often feel set apart from my old friends."
Exact(5)
We feel set apart from the rest of France as if we live on an island".
Is anyone bothering you?' It makes me feel set apart from other Americans".
Academic work and research, by their nature, can feel set apart from society until they are fully developed.
At times he fell into dark moods that made him feel set apart, like an exile far from home.
There is no doubt that as a vegan, I often feel set apart from the human tribe who gather together to share meals that 99% of the time includes meat and/or dairy.
Similar(55)
In mood and character, this painstakingly tender and attentive drawing in chalk feels set apart from much of the rest of what we know of Michelangelo.
Then her account of Summer Seventeen reveals that she missed the previous clan gathering, has had a breakdown and feels set apart from her familiar gang of cousins.
… Let me step back as far as I can and say that what I remember most about my beginnings, besides the voice of my mother striding down through layers of dark to where I lay under the wonder of the onrush of sleep, is how I felt set apart".
To spend your time with someone who feels set apart from other people, and to have your specificities highlighted by how your partner appreciates them, draws them out, and combines them with their own to make something rad, shared, and new aka your relationship.
Classics like "This Magic Moment" or "Teenager in Love" or "Lonely Avenue" quiver with that midcentury pop sense of how love can make you feel special, set apart and vulnerable, feelings also expressed in his journals.
At the same time, I think it's crucial to emphasize the outside activities that I feel set me apart from the average new grad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com