Your English writing platform
Discover Ludwig'feel overloaded' is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe feelings of being overwhelmed with too much work or too many responsibilities. For example, you might say, "I've been feeling overloaded lately with all the projects I have to do."
Exact(21)
What makes some onlookers giggle can make others feel overloaded or confused.
Many people working today feel overloaded, says Susan Zeidman a portfolio manager at the American Management Association who specializes in interpersonal communication skills and management.
That, I presume, is why Paramount went with Abrams, who is less of a creator than a re-creator, toiling to reboot old myths and tropes that feel overloaded or fried.
Memory and attention involve biochemical and anatomical changes in the brain; when we feel overloaded, distractions appear to be more distracting, and we find it harder to link experiences to past experiences, mimicking ADHD.
"What strikes me as unique about our age isn't so much that, as individuals, we feel overloaded and panicked about all the information we should know," she says, "but the fact that everyone, whatever your walk of life, everyone now experiences overload".
It didn't feel overloaded to me at all.
Similar(36)
Feeling overloaded by social recommendation apps?
My brain felt overloaded and I needed time to clear it out.
Feeling overloaded, however, did not affect sickness absences among female physicians [ 44].
Another example of the effect of less-motivated personnel on EmOC quality is reported in the Dominican Republic, where the quality of care was better when the hospital EmOC staff felt less overloaded [ 54].
A prevailing psychological theory, "the tyranny of choice," argues that when provided with too many choices, people feel overwhelmed and overloaded and are, as a result, unlikely to pursue any of the options available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com