Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Mr. Wright came to the challenge of an evolution game with a long track record of simplifying complex systems without losing the feel of reality.
In this way, de Moor seeks to capture the genuine feel of reality, and this more than justifies the challenges of her prose and plotting.
And to hammer that home, the video threats are made with vivid high-definition clarity, filmed from multiple angles and using production values that give barbarism the feel of reality television.
Capaldi, who won a directing Oscar for his 1993 short film, Franz Kafka's It's a Wonderful Life, brings a distinctive aesthetic to Getting On: a faded, mournful palette of grey, green and brown, caught by jumpy handheld cameras that give the feel of reality TV.
Similar(55)
Seven days into its three-week run, Back To Reality has more the feel of previous reality show flops such as Survivor or Jailbreak.
For United, the sudden, damp silence at the end had the feel of a reality check.
The competition for slots in Donald Trump's future Cabinet has the feel of a reality show: Lots of media attention, "contestants" presenting their case to a panel of bigwigs, the anticipation and buildup waiting for Trump to choose.
Like so many other e-commerce businesses that have recently begun to feel the strains of reality, Boo.com was based on a seemingly brilliant idea, which the founders kept spinning until it eventually spun out of control.
Latest to feel the sting of reality on their cheek is Mota.
"That's very nice, but once the student gets out into the labour market they're going to feel the brunt of reality".
It's a lot easier to add features than it is to take them away, and all of those who signed up for the service with the expectation of unfettered movie access for a low monthly fee are starting to feel the sting of reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com