Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But when it's Liev Schreiber who is doing the cogitation, you tend to sit up, watch closely and suddenly feel like cheering.
Even Anthea Bell's typically classy translation can't mask the lack of subtlety, but Blum is a great character and when Aichner's ghost-train plot ends in the only place it can – a crematorium – you feel like cheering.
This is a provocative and challenging play and, as someone who has long had cause to be grateful for breakthroughs in medication, it ends in edgy gesture of good sense that made me feel like cheering.
So when a shortish, plumpish, middle-aged bloke strolls in and shakes my hand, I feel like cheering.
You feel like cheering when Shrimpy asks the Dowager Countess to escort Rose into the ballroom -- her mother's hysterical slut-shaming notwithstanding.
Similar(53)
It makes one feels like cheering.
When a plain-speaking judge rebuked this weasel, I felt like cheering.
My dad was a mutual fund manager, and his office felt like Cheers: a place where everyone knew my name.
My dad's office, in those years on Maiden Lane in the Financial District, felt like Cheers: it was a place where I could relax after a long day, where everyone knew my name.
Still, by the novel's end, when he begins to get it right, we feel, absurdly, like cheering.
Ron, who knows about Tom's fake marriage, suggests Tom act sad so Leslie can feel like she cheered him up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com