Sentence examples for feel for british from inspiring English sources

Exact(2)

Gold, who has directed works by playwrights as quintessentially American as Annie Baker and William Inge, doesn't have a feel for British life in the Thatcher era, when politics charged so many conversations.

It is a shame that Berlinski, who clearly has a feel for British politics and understands the Thatcher phenomenon, chose not to write a more conventional — by which one means more readable — account.

Similar(58)

"I am not British, but I feel sympathy (for British managers)." Mourinho pointed to his native Portugal, where 15 of the 18 Primeira Liga managers are locals.

I feel for them, and I wish the British were better informed about our plight.

There's no doubting the love that many British ballet fans feel for the Bolshoi, nor their sympathy for the company's recent trials.

He always felt, for example, that the British Empire had a progressive role in India.

You wonder whether Gary Lineker, an impressive, intelligent articulator of the disgust British football feels for Blatter, might have challenged African minds in a way that a Jordanian prince did not.

These oft-repeated words about Denis Healey, whose death was announcedon Saturday, reflect the deep admiration and affection felt for one of the greatest British politicians of the 20th century.

For example, I feel very British - but Muslim first, then British.

"In a way, Franco is responsible for why people here feel so British," Kaelan tells me, explaining how the border closure in 1969 led to 20 years of Gibraltar largely relying on imports from the UK to survive.

"I really loved being Australian and not British," she says teasingly, "because I felt so sorry for British people".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: