Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When you decide to write a novel — your first — the initial process may feel eccentric and exciting and individual.
Similar(59)
Their arrangement, living apart in the same house, ought to have felt eccentric; robustly, they adapted.
"It feels eccentric and odd here in New York," he said from his open doorway, "like something more typical of Paris.
A deejay playing song after song of his own music could be mistaken for being hubristic, but instead it felt eccentric and fun and perfectly curated for this evening and crowd.
I first encountered The Duino Elegies in the early 70s, in David Young's colloquial version, which in effect rendered the great symphonic poem into American by breaking Rilke's line into a version of William Carlos Williams's three-part "variable foot" - a decision that at the time made the poem seem accessible but now feels eccentric.
Maybe most important, I'd be able to connect with hundreds of other people who were interested in Harry Partch, avant-garde music and other weird stuff, and not have to feel so eccentric and freakish and alone.
As Emily enters her 20s, the characterization of her parents begins to feel purposefully eccentric; after a while they're too easy to make fun of.
Teabags are fine but really you should have a teapot and loose leaves, which will feel charmingly eccentric to Americans.
For now, these neighboring districts still feel more like eccentric outposts than uncut diamonds.
They become closer through this discussion, and he is able to show some of the pride and fear he feels about his eccentric dad, while still remaining lighthearted.
Seen from the street, it resembles a do-it-yourself version of a Frank Lloyd Wright Prairie House; inside it feels mazelike and eccentric, qualities the couple have tried to enhance with color.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com