Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some can feel disturbance as a shadow of the original experience.
Similar(58)
The system, pioneered for Sainsbury's by Peter Hughes of Highway Energy Systems, does not affect the car or fuel efficiency, and drivers feel no disturbance as they drive over the plates.
Why couldn't you just have changed, just have chosen the healthy option, been honest with yourself?" And one can also hear the fantasy wish behind these questions: "If you had made the right choices, then I would never had to feel this disturbance at the center of my soul".
When you will feel any disturbance in it, then it will provide you free of cost New York locksmith services on the company expenses.
The best gauge for central banks is commodities they are the first to feel monetary disturbances.
Upstate, Nine Mile Point 1 automatically shut down when the flow of power into the plant failed; Nine Mile Point 2 also felt the disturbance but its emergency diesel generators started up and it kept running, Mr. Sheehan said.
I knew when I woke up this morning I felt a disturbance in the Force!
As soon as they hit the Internet, you could feel a great disturbance in the Force, as if millions of voices suddenly cried out in joy and excitement.
Can we read Washington's words of 1796 addressed "to the people of the United States," and compare Romney's words addressed to his donors in Jerusalem, and not feel a deep disturbance?
My fear is that we cannot reckon with the difficult truths of real works of art, that the disturbance we feel when reading Alice Walker's "Color Purple" is rated too disruptive to the analysis of student yearly progress to be read for a test.
It defines five symptom complexes: affective flattening, impoverishment of language and thinking (alogia), reduced drive (avolition/apathy), the inability to feel happy (anhedonia/asociality) and disturbance of attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com