Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this article we focus on the catalytic cracking of biomass-derived feedstocks mixed with petroleum-derived feedstocks making use of real-life FCC catalyst materials.
Similar(58)
The development now often focuses on using more difficult, heterogeneous feedstock, making use of by-products such as CO2, and extracting components from digestate, such as nitrogen and phosphate compounds.
It is also thought that residual oxygen or oxidizing impurities [32], which are originally remained in the CVD chamber and gas feedstock, make the graphene films p-doped at low H2 atmosphere.
The area of forest that is predicted to be converted to grow this feedstock makes switchgrass results more sensitive to assumptions about HWP and the FPF than results for the other feedstocks.
The powder feedstocks for making the composite coatings were produced by high energy mechanical milling of a mixture of Al and TiO2 powders using different molar ratios followed by a thermal reaction process.
Therefore, there is an urgent need to identify more effective and sustainable oil feedstocks for making biodiesel to meet the global demand.
Nevertheless, if drop-in fuels are to become a truly big business they need a wider range of feedstocks.Until recently, the assumption has been that cellulose would take over from sugar and starch as the feedstock for making biofuels.
LPG is the major feedstock for making plastics and synthetic fibres and is the source of butane and propane fuel.
Yet lignin can also be converted to a solid and serve as a chemical feedstock for making a range of products.
More than a tenth of the world's oil is spent not on powering engines but as a feedstock for making chemicals that enrich many goods — from cosmetics to cleaners and fabric to automobile parts.
The $3.6 million-a-year effort is aimed at developing catalysts and other technologies that will use glycerol as a feedstock "for making various downstream chemicals," Mr. Simons said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com