Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Knowing who is calling may thus help ravens in their decision in whether or not to join a feeding crowd.
Similar(59)
Thus, over the course of March 16-20 at Code_n in Hanover, the duo will be putting these possibilities to the test by feeding crowd-created designs to the robot, which will quickly and easily carve them out of 2,000 foam blocks using a red-hot wire.
Daytona, Florida, police fined a religious couple for feeding crowds of homeless people in a public park last May, and Fort Lauderdale police twice arrested a 90-year-old pastor last fall for doing the same.
Pro Deluxe Mama Grizzly Kill-'n'-Cook Combo Char-Griller and Smoker With this durable, stainless-steel cook station, you can feed crowds the size of the travelling press corps until they choke.
For a few decades, after we moved to the United States, his pulao fed crowds of up to four hundred people, at events organized by Prabasi, a Bengali cultural institution in New England, and he found himself at institutional venues — schools and churches and community centers — working with industrial ovens and stoves.
For a few decades, after we moved to the United States, his pulao fed crowds of up to four hundred people, at events organized by Prabasi, a Bengali cultural institution in New England, and he found himself at institutional venues schools and churches and community centers working with industrial ovens and stoves.
It helps a great deal to have the eggs and cream at room temperature, and to make several batches if feeding a crowd, so as to avoid crowding the pan.
If you're feeding a crowd, you can order a party platter.
The recipe makes a dozen and a half tender, sugary rolls, which is perfect if you are feeding a crowd.
But unless you're feeding a crowd, I recommend baking one loaf at a time and freezing the remaining dough.
Though a good tortilla is not difficult to prepare, to simplify feeding a crowd there are now frozen ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com