Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
At present, instead of a metamodern Alt-Left we have fake websites feeding the anger, misinformation, and paranoia that the Right habitually feeds upon, and Alt-Right trolls feeding the bitterness, self-rigteousness, and counter-productive line-drawing to which the Left has grown so susceptible.
The relative prosperity of the former feeds the bitterness of the latter.
The fourth disputed passage described Mr Le Pen as a "vampire who feeds on the bitterness of his electorate".
He hashes through topics like busing, the Equal Rights Amendment and tax revolts, and the rise of evangelism, and he posits that class bitterness fed the decade's roiling anger.
One is tempted to offer a third point: Terrorism feeds on the bitterness and frustration of people for whom the future seems to offer nothing, and on the attention paid to acts of violence by those of us who feel threatened by them.
Bassets said "the great shredding machine that is Brexit" was still hard at work, "fed by uncertainty, bitterness and rancour – the three dismal feelings that May evoked in her defeat speech, and the three evil spirits that only grow with each day that Brexit remains unresolved".
But what is not in dispute is that groups like Boko Haram, or even al-Qaeda, will feed off the anger, bitterness and frustration of young men until something changes in the way Nigeria is governed.
"That feeds some of the bitterness".
"A free Iraq rising in the heart of the Middle East will show the people of that region a clear alternative to the bitterness that feeds terror".
Palestinian anger and bitterness has been fed by the draconian measures with which Israel has tried to suppress the uprising, including the use of snipers and targeted assassinations.
Bloody gang wars fed by ethnic and political bitterness, drugs and the Taliban, and a steady drum beat of gangsterism have created a culture of impunity under the stunned gaze of police.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com