Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, stars in planetary systems swamp these feeble rays with light up to a billion times more intense.
Similar(59)
Now, thanks to the much higher sensitivity of XMM-Newton, a group led by Jelle Kaastra of the SRON National Institute for Space Research in Utrecht, the Netherlands, says it has detected the feeble x-ray emission of the WHIM.
The Red Sox' lineup proved as balanced as the Rays' was feeble, with Dustin Pedroia (first inning) and Jason Varitek (fifth) hitting solo home runs, and Jason Bay and Mike Lowell each adding run-scoring hits in a three-run third.
Because gravity slightly bends light rays, the feeble images of distant galaxies are ever so slightly distorted by intervening clouds of dark matter--an effect known as weak lensing (ScienceNOW, 16 March 2000).
Using the Japanese Advanced Satellite for Cosmology and Astrophysics (ASCA), a team of British and American astronomers has picked up feeble high-energy x-rays from six old, nearby galaxies that they say come from supermassive black holes starving to death.
The more able-bodied Rays looked just as feeble against Sabathia, who has 68 strikeouts in 58 1/3 innings over his last eight starts.
The dorsal fin is in two parts, the first made of feeble spines and the second of soft rays headed by a single feeble spine, while the ventral profile is straight.
He concluded that the electrostatic properties of the cathode ray are either nil or very feeble.
HUNTSVILLE, ALABAMA--It may sound like a feeble joke, but astronomers say they have discovered a new kind of gamma ray burst: one without gamma rays.
After all, it was the emergence of catalogues of Blu-ray movies made available by the studios not the feeble efforts by television broadcasters that spurred consumers to buy HD television sets.
They have rather large scales, large eyes, a small mouth with feeble teeth, and a saillike, brightly coloured dorsal fin, with 20 to 24 rays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com