Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
To close, a feeble cover of It's Alright (originally by Sterling Void) feels like an admission of defeat.
BREGA, Libya — From the feeble cover of sand dunes, under assault from a warplane overhead and heavy artillery from a hill, rebels in this strategic oil city repelled an attack by hundreds of Col. Muammar el-Qaddafi's fighters on Wednesday.
For one, don't be put off by its feeble cover, a sentimental photograph of a cute and smiling Middle Eastern girl sitting beside a pile of cut pink flowers.
There are a few explanations for this, from a general disgruntlement with excessive Hollywood reboots to the whole Ghostbusters aspect being a feeble cover for what is basically an enraged anti-feminism backlash, something which is a depressing inevitability when women attempt to do anything, in any context, ever.
Similar(56)
I am not only insulted by this attempt to subliminally influence my voting decision, but I am also deeply offended by George W. Bush's feeble efforts to cover it up.
With her head covered by a bejeweled silk turban; a face distinguished by lustrous brown eyes and an ambiguous Mona Lisa expression, and breasts bared as she holds a piece of diaphanous material in a feeble gesture of cover-up, the lady has caused speculation among centuries of scholars.
It was a feeble attempt at a cover-up.
Mr. Romand then set fire to his house in what appears to have been both a feeble suicide attempt and an effort to cover up his crime.
For now, the best solution to glacier melt and quite a feeble one, according to the geophysicists is to cover the ice with a sort of white sheet that reflects the sun.
With Germany unusually powerful and France unusually feeble, a long paper may provide the perfect cover.
Sedum plot with incomplete plant cover, sluggish transpiration and limited substrate moisture storage had feeble evapotranspiration cooling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com