Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He said Virgin's booking fee represented the "reasonable cost of accepting payment".
In its fiscal fourth quarter, which ended May 31, Liberate generated revenue of $19 million, so that license fee represented almost 10percentt of its total quarterly sales.
He used his address to Labour pressure group Progress to claim that the Conservative pledge "to tear up the multi-annual charter and licence fee represented an unprecedented assault on the BBC's independence that no previous government, not even Margaret Thatcher, had contemplated".
The trembling rage with which she berates a cowering Laura for abandoning her typing classes is fueled by the knowledge that the $50 fee represented a sizable investment for the family, but, more important, by the collapse of her hope that the inhibited Laura will be able to fend for herself.
Based on the data presented in this paper the FEE represented a reliable and valid instrument for the assessment of adults' memories of their parents' rearing behavior for the German-speaking areas.
Similar(55)
"The BBC and the licence fee represents excellent value for money".
The second factor is the length of the deal you are taking; the shorter term a low rate is offered for, the less value a high fee represents.
The interchange fee represents about 80percentt of the total amount a retailer pays its bank for each Visa transaction, the commission said.
The fee represents an annual rate lock payment, assessed in lieu of an increase in the members' monthly dues, the company says.
The fee represents "a stable passive income stream," he says, that will be generated whether home prices go up or down.
Ebersol insisted that he would have gotten nowhere if he had demanded changes because NBC's $705 million rights fee represents the single largest investment by an Olympic broadcaster or sponsor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com